اللهم! مالک الملک، توتی الملک من تشاء و تنزع الملک ممن تشاء و تعز من تشاء بیدک الخیر، انک علی کل شیء قدیر.یا ماجد یا جوادیا ذالجلال و الاکرام .
پروردگارا !ای صاحب ملک هستی!ملک و سلطان به هر کس بخواهی می دهی و جامه ملک از هر که خواهی بیرون کنی و هر کس را بخواهی عزیز می گردانی و هر آنکه را خواهی ذلیل سازی. خیر و نیکی در دست توست به راستی که تو به هر چیزی توانایی ای بزرگوار ای جواد و ای صاحب جلال و عظمت و احسان و کرامت.
O, Thou the Almighty! o, thou the Owner of the world of being! thou give the kingdom to everyone that thou want and take the robe of kingdom off from he who that you want and endear anyone thou want and abject anyone you want! welfare is in your hand! Truly thou are amipotent on everything. o, Thou the honorable. Thou the generous. O, Thou the lord of glory. And greatness and favor.
یا بطاش یا ذالبطش الشدید.یا فعالا"لمایرید٬ یا ذاالقوه المتین یا رووف یا رحیم یا لطیف یا حی حین لا حی.
ای بسیار سخت گیرنده و صاحب بطش شدید. ای آنکه هر چه اراده کند انجام دهد.ای صاحب قدرت و نیروی ابدی! ای رووف و ای مهربان!ای زنده هنگامی که هیچ زنده ای نباشد!
o,thou the over severe and the owner of seizing. o, thou the one who accompolish whatever you will. o ,thou the owner of the power and endless force! o thou the compassionate and kind! O, Thou the alive when nobody doesn’t be alive!
اسالک باسمک المخزون الحی القیوم الذی استاثرث به فی علم الغیب عندک لم یطلع علیه احد من خلقک٬
از تو می خواهم به آن اسم پنهان و مستور زنده پاینده ابدی که در عالم غیب نزد خودت قرار داده ای٬ که هیچ کس از خلقت بر آن اطلاع نیافته٬
I ask thou with those hidden and concealed alive permenant endless name that thou keep it in the invisible world by yourself, that nobody of thy creature dosent be informed on it ,
و اسالک باسمک الذی تصور به خلقک فی الارحام کیف تشاءو به تسوق الیهم ارزاقهم فی اطباق الظلمات من بین العروق و العظام٬
و از تومی خواهم به آن اسم تو که با آن٬خلایقت را هر طور که خواهی در رحم ها شکل می دهی و به آن اسم٬ روزی هایشان را در چند طبقه تاریکی از میان رگ ها و استخوان ها می فرستی،
and i ask you with those name that by means of it ,thou shape thy creature in the wombs any kind thy want , and with those name that thou send their daily bread in several layers of darkness through the veins and stones
و اسالک باسمک الذی الفت به بین قلوب اولیائک و به الفت بین الثلج و النار ٬لا هذا یذیب هذا و لا هذا یطفی هذا٬
و از تو میخواهم به آن نامت که با آن میان دلهای دوستانت الفت داده ای و بین یخ و آتش الفت داده ای که نه این آن را آب می کند و نه آن ای را خاموش می سازد٬
and i ask with thy name that by means of it thou give intimacy among hearts of thy friend and give friendship between ice and fire that this not melt the other and those not extinguish the latter,
و اسالک باسمک الذی کونت به طعم المیاه
و تو را می خوانم به آن اسمت که به آن ٬ مزه آب ها را ایجاد کرده ای٬
and i call thou with thy name that by means of it thou making the taste of waters!
و اسالک باسمک الذی اجریت به الماء فی عرق النبات بین اطباق الثری و سقت الماء الی عرق الاشجار بین صخره الصماء ٬
و تو را می خوانم به آن نامت که با آن ٬ آب را به رگ و ریشه درختان در میان سنگ خارا فرستاده ای٬
and i call thou with the name ,that thou have send the water in the vein and thaluss of trees amid of the granite stone ,
و اسالک باسمک الذی کونت به طعم الاثمار و الوانها ٬
و از تو درخواست دارم به حق آن نامت که به آن ٬ مزه میوه ها و رنگ های آن ها را پرداخته ای٬
and i request thou with the right of thy name that by means of it thou make the taste of fruits and their colors,
و اسالک باسمک الذی به تبدی و تعید٬
و از تو می خواهم به آن نامی که با آن ایجاد نموده و باز میگردانی٬
and i ask thou with those name in which thou making and returning,
و اسالک باسمک الفرد الواحد المتفرد بالوحدانیه، المتوحد بالصمدانیه٬
و تو را میخوانم به آن اسم یکتای بی همتای توکه در وحدانیت یکتاست و در بی نیازی بی همتا٬
,and i call thou with those unique and matchless thy name that is matchless in unity and matchless in freedom from want,
و اسالک باسمک الذی فجرت به الماء من الصخره الصماء و سقته من حیث شئت ٬
و تو را می خوانم به آن نامت که با آن ٬آب را از سنگ سخت شکافته و از هر جا خواسته ای جاری ساخته ای٬
and i call thou with those thy name that by means of it thou send out the water amid of grant stone and to cause to flow it from anywhere thou want ,
و اسالک باسمک الذی خلقت به خلقک.
و تو را می خوانم به آن اسمت که با آن ٬خلقت را آفریدی.
and i call thou with thy name that by means of it thou create thy creature.
For more information about this topic, you can refer to the site below
4:74 "Fight in the way of Allah who sell the life of this world for the other. Whoso fighteth in the way of Allah, be he slain or be he victorious, on him We shall bestow a vast reward."
Here is the translation of Sura Hashr (Exile) of the Holy Quran which explains the mighty and height of this book and in this way we condemn any sacrilege to Divine Books:
Translations of the Qur'an, Chapter 59:
Total Verses: 24
Revealed At: MADINA
Maududi's introduction
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
059.001
YUSUFALI: Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise.
PICKTHAL: All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, and He is the Mighty, the Wise.
SHAKIR: Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, and He is the Mighty, the Wise.
059.002
YUSUFALI: It is He Who got out the Unbelievers among the People of the Book from their homes at the first gathering (of the forces). Little did ye think that they would get out: And they thought that their fortresses would defend them from Allah! But the (Wrath of) Allah came to them from quarters from which they little expected (it), and cast terror into their hearts, so that they destroyed their dwellings by their own hands and the hands of the Believers, take warning, then, O ye with eyes (to see)!
PICKTHAL: He it is Who hath caused those of the People of the Scripture who disbelieved to go forth from their homes unto the first exile. Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. But Allah reached them from a place whereof they recked not, and cast terror in their hearts so that they ruined their houses with their own hands and the hands of the believers. So learn a lesson, O ye who have eyes!
SHAKIR: He it is Who caused those who disbelieved of the followers of the Book to go forth from their homes at the first banishment you did not think that they would go forth, while they were certain that their fortresses would defend them against Allah; but Allah came to them whence they did not expect, and cast terror into their hearts; they demolished their houses with their own hands and the hands of the believers; therefore take a lesson, O you who have eyes!
059.003
YUSUFALI: And had it not been that Allah had decreed banishment for them, He would certainly have punished them in this world: And in the Hereafter they shall (certainly) have the Punishment of the Fire.
PICKTHAL: And if Allah had not decreed migration for them, He verily would have punished them in the world, and theirs in the Hereafter is the punishment of the Fire.
SHAKIR: And had it not been that Allah had decreed for them the exile, He would certainly have punished them in this world, and m the hereafter they shall have chastisement of the fire.
با سلام خدمت بازدیدکنندگان محترم
به یقین باخبر شده اید که عده ای که هیچ اعتقادی به خدا و دین الهی ندارندو تاثیرپذیرفته از مکاتب انحرافی و غیر دینی هستند و به نام مسیحی خود را جا زده اند با دیدن رشد روز افزون خداپرستان حقیقی و گرایش شدید خداپرستان به دین متعالی اسلام دست از افکار انحرافی و عقاید متعصبانه و افکار بسته ی خود برنداشته که بماند برای جبران این همه کمبود و ضعف چاره ای جز توهین به ادیان آسمانی ندیده اند و قرآن ( در آمریکا) و انجیل( به همراه قرآن در اسپانیا) را موزد بی حرمتی وتوهین قرار داده اند. ما به نوبه ی خود ای عمل شنیع را محکوم می کنیم و عزم خود را در گسترش معارف حقه ی قرآن کریم محکم تر می کنیم و این واقعه ی جانکاه را که دل هر انسان پاکرا به درد آورده است به ولی عصر عجل الله تعالی فرجه الشریف تسلیت عرض می کنیم واز خداوند منان می خواهیم که در فرجش تعجیل فرموده تا انتقام خویش را از ایشان بستاند.
دوستان برای ثبت امضا در محکومیت این حادثه می توانند به سایت زیر مراجعه کنند:
Quran.jonbesh.ir